Não vou usar carrinho de compras... se não preciso usar lenço... e meias de seda enroladas.
Neæu vuæi kolica. Ti bi da se obuèem kao kuæna pomoænica?
Eu não vou usar isso contra você.
Sigurna sam da si veoma fin mladiæ...
Não vou usar algo que já aconteceu... mas algo que está para acontecer.
Neæu za primer dati ništa što se veæ dogodilo. Iskoristiæu nešto što samo što se nije dogodilo.
Não vou usar minhas últimas horas como chanceler... para assinar uma declaração de rendição!
Последње сате живота... као Рајхканцелар... нећу да искористим за потписивање капитулације!
Não vou usar o dela, seu pervertido.
Па нећу њен да узмем болеснику!
Não vou usar um grampo, já disse.
Rekla sam ti da necu da me ozvucite.
Bem, sinto muito, mas eu não vou usar.
Žao mi je, ali neæu. -Zašto?
Eu não vou usar a sua cama afinal.
Neæu uopšte deliti postelju s tobom.
Cara, cara, Eu não vou usar essa identificação.
Stari, stari, neæu koristiti ovu identifikaciju.
Não. Não vou usar nenhuma tomada da série.
Ne, neæu koristiti nijedan snimak iz serije.
Eu não vou usar a minha família para obter ganho político.
Neæu iskoristiti obitelj u politièke svrhe.
Como não vou usar os pontos da prova que a garota fez para mim... tenho que estudar toda noite.
Mrzim da zato što neæu koristiti rezultat koji mi je Chuck kupio, moram da uèim svaku noæ.
Não vou usar falsas ameaças mais, não preciso.
Neæu ti više lažno prijetiti. Nije potrebno.
E na próxima vez não vou usar uma.357 como um presente de melhoras.
И следећи пут нећу користити.357 као поклон за оздрављење.
Não vou usar o uniforme de criminoso.
Neæu da nosim uniformu za kriminalce.
Não vou usar a Bree para mandar uma mensagem.
Ne, neæu koristiti Bree kako bi poslao poruku.
Eu não vou usar este chapéu para o programa, então o que você fizer ao meu cabelo agora é irrelevante.
Neæu nositi ovaj šešir u programu, tako da što god da uradiš sa mojom kosom sada je irelevantno.
Não uso calça na minha casa, não vou usar na sua.
Ne nosim pantalone u svojoj kuæi, neæu ih nositi ni u tvojoj. Žao mi je.
Não vou usar meus conhecimentos médicos para violar direitos humanos e liberdades civis, mesmo sob ameaça.
Neæu koristiti svoja medicinska znanja za kršenje ljudskih prava i civilnih sloboda, èak ni pod pretnjom.
Não vou usar ruas, Vou passar o vale de ossos.
Pa ja ne idem putem, idem dolinom robova.
Não vou usar a espada nem nada que me derem!
Нећу употребити тај мач нити било шта што ми дају!
Não ligue, não vou usar água quente.
Ne brini se. Neæu je ni koristiti.
Não vou usar Rosenthal, é muito judeu.
Ne mogu da koristim ime Rozental, suviše je jevrejsko.
Como sabe que não vou usar em você?
Kako znaš da ga neæu iskoristiti na tebi?
Não vou usar mais essa aberração.
E, pa skidam ovaj užas sa sebe.
Eu sei, mas não vou usar magia negra para sair disso.
Znam. Neæu koristiti crnu magiju, iako bi pomogla.
Não esquenta, garoto, não vou usar isso contra você.
Ne brini, mali, neæu to koristiti protiv tebe.
Não vou usar meia de máquina automática.
Neæu da nosim èarape iz mašine.
Da próxima vez eu não vou usar esse chapéu.
Sledeæi put neæu nositi ovu kapu.
Mas eu não vou usar essas botas.
Ali neæu da nosim kaubojske èizme.
Mas, desculpe, eu não vou usar armas.
Жао ми је, али нећу носити оружје.
E agora eu vou falar sobre o quanto a população mundial tem mudado desde aquele ano. e para o futuro. Mas eu não vou usar tecnologia digital como eu fiz durante minhas cinco primeiras palestras para o TED.
A ja ću sada govoriti o tome kako se svetska populacija menjala od te godine pa sve do u budućnost. Ali neću koristiti digitalnu tehnologiju kao što sam radio u svojih prvih pet TED govora.
0.80680203437805s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?